tendidos en mi cama
la botella de vino tinto vacía en la mesita de noche
dos cigarrillos ardiendo lentamente en un gastado cenicero
las copas a medio beber en el suelo
con la luz de la luna filtrandose por ellas
transformandose en un rojizo resplandor vibrante
mi padre me matará cuando vea que nos hemos bebido su vino
nuestra ropa, alborotada y arrugada por toda la habitación
tus manos acariciando mi cabello
me encanta tu olor
y yo recostada sobre tu pecho
embriagada por tu dulce aroma
o quizás por el vino?
juré que no volvería a acercarme a ti
no sé cómo lo haces
te vas y vienes a tu antojo
me persigues cuando te ignoro
y me abandonas cuando te has cansado de mi
me encanta tu piel blanca
tus largos dedos estremecen mi piel a su paso
no puedo negar la evidencia
echaba de menos tu calor
tu cabello enredandose entre mis manos
tu sonrisa pícara y tus mejillas teñidas de un rubor carmesí
quiero quedarme así contigo para el resto de la eternidad
suspiro al oir esas palabras
no sé cómo lo haces,
pero siempre consigues molestarme
eres único en saber romper la magia del silencio
noto tus dedos cogiendo con suave firmeza mi barbilla
obligandome a mirarte a los ojos
esos ojos negros que siempre me intimidan
dime que me quieres
otra vez estamos igual
porqué? sabes que no siento lo mismo que tú
simplemente disfruta del momento
necesito saber qué soy para ti
necesito que me digas cuán importante soy
que me digas que sin mi no puedes vivir
necesito saber que tú sientes lo mismo que yo
necesito que me digas cuán importante soy
que me digas que sin mi no puedes vivir
necesito saber que tú sientes lo mismo que yo
y me veo obligada a recurrir a la estrategia de siempre
rodear tu fuerte cuello con mis brazos
abrazarte mientras te miro a los ojos
a mi me encanta el contraste de tu piel morena junto a la mía, tan pálida
sonríes sin perder la tristeza en tu mirada
te quiero, sabes que siempre te querré, lo prometo
te miro con el vacío en mis ojos, pero con las palabras inundadas de sentimiento
anata no yakusoku wa iranai
me miras con impaciencia, odias que te hable en un idioma que no logras comprender
y eso qué quiere decir?
no necesito tus promesas
vuelves a mirarme con tristeza
pero dejas que me acerque a ti
y nos besamos sin decir nada
otra vez nos enzarzamos en una espiral de lujuria
de la que no sé si alguna vez podremos salir
quizás con el paso de los años te des cuenta
y seas consciente de una cosa
y es que sólo estuve jugando contigo
otra vez nos enzarzamos en una espiral de lujuria
de la que no sé si alguna vez podremos salir
quizás con el paso de los años te des cuenta
y seas consciente de una cosa
y es que sólo estuve jugando contigo
|el humo de dos cigarrillos moviendose al unísono, entrelazandose como dos serpientes alzandose melosas hacia el cielo, condenadas a desvanecerse en la nada, condenadas a perecer en el olvido...esos somos tú y yo|
1 comentario:
Se que es una pregunta estúpida, pero, ¿sabes hablar en japonés?, esque siempre veo los títulos de las entradas en un idioma que adoro, pero que desconozco.
Ahora, el escrito alude mucho a la sensibilidad, lo creas o no, el chico usando a la chica como si no fuera nada... es detestable, es doloroso, es odiosamente real.
De todas formas, lo que más me ha gustado es la naturalidad con que tratas el tema, el ambiente, la escena, detallada sin ser explicita, delicada sin ser fragil, es la virtud, el punto medio, la perfección, eso si, a ver cuando sorprendes con algo alegre, mejor dicho, sorprendemos.
Aunque suene mal, el que sientas eso me hace sentir bien, me hace ver que no estoy solo, aunque muy a nuestro pesar, bueno, y hay que ver si actualizamos más a menudo.
Espero saber de ti pronto.
Deva, tu fan nº 1
Publicar un comentario